March 6, 00

Vol. 15 , No. 09   


View Entire Issue (Vol. 15 , No. 09)


Reading from His Work
ROBERT FAGLES
THURSDAY, MARCH 9, 2000

"Robert Fagles is the best living translator of ancient Greek Drama, lyric poetry, and epic into modern English," wrote Garry Wills in The New Yorker upon the publication of Fagle's rendering of Homer's Odyssey (1996). His translations of Sophocles' The Three Theban Plays (2000), Aeschylus' Orestia (1984) (nominated for a National book Award) and Homer's Illiad (1990) (winner of 1991 Harold Morton Landon Award by the Academy of American Poets) have been acclaimed by scholars and poets for their dramatic power, lyric intensity, and epic grandeur. For his translations of Homer, Aeschylus, and Sophocles, Fagles was awarded the 1997 PEN/Ralph Manheim Medal for Lifetime Achievement in Translation as well as the 1996 Academy Award of Arts and Sciences and the American Philosophical Society. His original poetry as well as his translations have appeared in many journals and reviews, and a book of his poems I Vincent: Poems from the Pictures of Van Gogh, was published in 1978. Fagles is currently translating Virgil's Aeneid. He is also the author and editor of numerous articles and volumes on classical literature.

Please join us for this reading by one of the great translators, scholars, and poets of our time.